Der Artikel – O artigo.
Em alemão, o artigo definido assume diferentes formas: no singular, há uma forma para o masculino, uma para o feminino e uma para o neutro; no plural, usa-se uma única forma para os três gêneros.
O artigo definido indica a função do substantivo na oração, apontado o caso em que ele se encontra.
Há quatro casos:
Nominativo – para o sujeito, ou complemento do verbo de ligação;
Acusativo – para o objeto direto e após algumas preposições;
Genitivo – para demonstrar posse e após algumas preposições;
Dativo – para objeto indireto e após algumas preposições.
*As formas do artigo definido são as que constam nos quadro desenhados com as artigos no nominativo, acusativo, dativo e genitivo.
O uso do artigo definido.
As seguintes indicações podem ajudá-lo usar o artigo definido. Ele deve ser usado:
*Diante de substantivos abstratos e outros, quando se faz referência a um todo ou a uma idéia genérica. Exemplo:
Die Ehrlickeit is lobenswert – A honestidade é louvável.
**Quando esses substantivos são modificados por determinantes de quantidade, o artigo não é usado. Exemplo:
Er brauchte viel Mut dazu. - Ele precisa de muita coragem para aquilo.
*No genitivo, a menos que o substantivo seja um nome próprio ou seja usado como tal. Exemplo:
Das Auto des Mannes – O carro do homem
Karls Auto – O carro do Karl
Vatis Auto – O carro do papai.
*Sempre diante de nomes próprios precedidos de um adjetivo. Exemplo:
Der alte Herr Linz ist nach Frankfurt gefahren. - O velho senhor Linz viajou para Frankfurt.
*Algumas vezes com nomes próprios em contextos familiares ou para enfatizar. Exemplo:
Der Peter ist nicht da. - O Peter não está.
*Diante de topônimos femininos e masculinos (nomes de países, rios , oceanos, florestas , montanhas ) , Exemplo:
Die Türkei – A Turquia
Der Rhein – O Reno
Die Nordsee – O Mar do Norte.
*Diante de Topônimos precedidos de adjetivo:
Das schöne Deutschland – A bela Alemanha.
*Diante das Estações do ano:
Der Sonne – O Verão
In dem Winter – No Inverno
*Frequentemente diante das refeições:
Das Frühstück ist fertig! - O café da manhã está pronto!
*Diante dos meses do ano, esceto após “seit / nach / vor . Exemplo:
im April – em Abril
seit März – desde Março
*Por vezes equivalendo a um pronome possessivo quando há referência a partes deo corpo. Neste caso, usa-se um pronome reflexivo ou um substantivo no dativo quando é necessário deixar claro a quem a parte do corpo pertence. Exemplo:
Sie wächt sich die Hände. - Ela lava as mãos.
Ich wasche dem Junge die Hände – Eu lavo as mãos do menino.
*Em expressões indicando preço, para significar “cada” ou “por”. Exemplo:
Das kostet drei Mark das Stück. - Custa três marcos o (por) pedaço.
Observação
Após certas preposições, as formas do artigo definido podem ser reduzidas (contração). Algumas são mais usadas na linguagem informal:
Für + das = Fürs
Vor + dem = Vorm
Um + das = Ums
Outras são consideradas comuns e adequada ao contexto formal:
An + dem = Am
Zu + dem = Zum
Zu + der = Zur
Von + dem = Vom
In + dem = Im
Bei + dem = Beim
An + das = Ans
Auf + das = Aufs
in + das = Ins
O artigo definido é omitido:
*Diante de nomes próprios, de nomes de países e cidades, quando estes são neutros. Exemplo:
Elisabeth, die Königin von England, fährt nach Rußland. - Elisabeth, a rainha da Inglaterra está indo para Rússia.
*Diante de substantivos referentes à matéria de que algo é feito. Exemplo:
Dieser Tisch ist aus Holz. - A mesa é de madeira.
*Em certas expressões idiomáticas como:
Nach Wunsch – à vontade
Von Beruf – de profissão
A formação dos substantivos femininos.
Como ocorre no português, há casos em que o masculino e o feminino possuem formas diferentes:
Der vater / Die Mutter = O pai / A mãe
Der Onkel / Die tante = O tio / A tia
Der Mann / Die Frau = O homem / A mulher
Der Bruder / Die Schwester = O irmão / A irmã
Der Herr / Die Dame = O senhor / A senhora
Der Neffe / Die Nichte = O sobrinho / A sobrinha
Der Stier / Die Kuh = O touro / A vaca
Der Hahn / Die Henne = O galo / A galinha
Quando, porém, não há diferença, o feminino se forma de duas maneiras:
A)- A forma masculina se torna feminina pela adição de “-in” no singular e “-innen” o plural, ocorrendo assim por vezes a metafonia:
Der Maler – O pintor
Die Malerin(nen) – A pintora(s)
Der Arzt – O médico
Der Ärztin(nen) – A(s) médica(s)
B)- Um adjetivo pode ser usado como um substantivo feminino, recebendo as terminações de um adjetivo feminino e se modificando de acordo com o artigo que o procede:
Die Blonde – A (mulher) loira
-Ich habe Ihn mit einer Blonden gesehen. - Eu tinha visto ele com uma loira.
Substantivos Compostos
Os substantivos compostos, ou seja, aqueles formados por dois ou mais substantivos agrupados, são um fato comum na língua alemã.
Eles assumem o gênero e serão declinados de acordo com o último elemento do substantivo composto.
Das Wötenbuch – O dicionário
*Formado a partir de “die Wörter” (As palavras ) e “das Buch” (O livro).
Outros Exemplos:
das Haus ( A casa ) + die Aufgabe ( A tarefa ) = Die Hausaufgabe ( A tarefa de casa )
die Woche/n (A/s Semana/s ) + das Ende ( O fim ) = Das Wochenende ( O fim de semana )
das Geschäft ( O negócio ) + die Reise ( A viagem ) = Die Geschäftsreise ( A viagem de negócios)
*Também em abreviações, o último elemento é que define o gênero:
Die EG ( Die Europäischer Gemeinschaft) – A comunidade européia.
Die Fälle / Os Casos.
Há quatro casos gramáticais, indicados geralmente pela forma do artigo, do pronome ou do adjetivo usado antes do substantivo.
A)- Der Nominativ – O nominativo
Singular = der, das, die
Plural = die
B)- O Akkusativ – O acusativo
Singular = den, das, die
Plural = die
C)- Der Dativ – O dativo
Singular = dem, dem, der
Plural = den
D)- Der Genitiv – O genitivo
Singular = des, des, der
Plural = der
Nenhum comentário:
Postar um comentário